One of Douglas Lora’s compositions. A love song that is delicate, lyrical, of another time - which brings to mind the anguish and the need for fulfillment that assails lovers.

Lyrics

Mesmo estando longe estou por perto
Meu pensamento te procurando
É como quando num momento
te recordas e me pressentes
Certo de que o dia está chegando,
De reencontro, de despedida
E o tempo todo nunca vai ser o bastante,
Se por agora, se por enquanto
Se quando um dia eu mais tenha que ir embora
Lembro o mar teu olho azulejando,
Em poesia me recitava
Toda saudade expressa
Em olhos que se encontram
E que se acalmam se procurando
Numa cidade onde serás sempre bem-vinda
 
Translation:
Although faraway, I am near you.
When my thoughts look for you
At that moment, you remember me
And feel my presence.
 
Certain that the day is nearing
When we'll meet again and part again,  
All of time will not be enough
Not the present time, nor the meanwhile time
Until one day I won't have to leave.
 
I remember the sea, giving its blue hue to your eyes;
All longing expressed in eyes that meet
And grow quiet by searching the other's
In a town where you will always be welcome